In the heated ongoing conversation over “censorship” in localization, we’ve heard a whole lot from fans and even translators, but we haven’t seen much discussion from Japanese developers. Which is why, when speaking to Tetsuya Takahashi this week in Los Angeles, I asked him for his thoughts on the matter. His answers…
Nintendo Fixed a 30-Year-Old Zelda Typo For the NES Classic
An extraneous “N” inserted into the English translation of The Legend of Zelda in 1987 has finally been removed, and it only took 29 and a half years.